Poem written for the January 4, 2019 ribbon-cutting of the Violins of Hope exhibit at the University of Tennessee Downtown Gallery. The exhibit displays restored violins played by Jewish musicians during the Holocaust. The unique Violins of Hope initiative uses music, art and education to facilitate a citywide dialogue about hope, resilience, tolerance and justice.
By Marilyn Kallet
Violins of Hope, Knoxville
1.
I don’t blame you for hope,
For wanting violins.
For the Schwarzes of Horb,
There were no elegant sounds,
No quivering long notes.
Deportation came
Crashing & swift.
But for Hedwig, there was air.
The nameless angel who rescued
Her broken body from the
Transport car hurried her to
Marienhospital, where
The Sisters treated the only Jew
With silence.
The Just man who lifted her
From the rails
Offered hope, the key
To staying human.
Each violin reminds us
That silence is no remedy
For persecution.
2.
My maiden name was Zimmerman.
This first violin is my kin.
Thin and hungry, it calls
From another country.
Its wood remembers the forest,
Does not tremble
The way humans shook
In ‘38, in ‘41.
Each violin is a cradle
For one voice, for millions.
Each seasoned instrument
Resounds with
History––shtetls and ghettos,
Liberation.
This violin was a lifeline
For awhile, a coin
To feed the family.
For another, a ticket out.
Torn, one violin
Awakens others,
Replanted here,
A forest of sounds.
3.
Of all instruments, the violin
Comes closest to the human voice.
I hear the Schwarzes of Horb
Praying, right before
Rifles fired through the Black Forest,
Through Bikernieki.
These violins were witnesses
All over Europe,
Where string sections were growing thin,
And the musicians, thinner.
Each violinist is a witness,
Sorrow pouring through a lyrical body.
Gripped by these sounds,
We too bear witness
To hope thrust from a train window,
Stirring in the pit
Of the orchestra,
Rising above strife.
This harmony is not easy.
We must continue to speak out
Against graffiti, strains of hate.
This violin was filled with ashes.
This violin was restored
And handed to a young musician
Who practiced hope daily,
Who learned to wake the world again.
Coda:
Perlman
Mintz
Heifetz
Menuhin
Stern
Zuckerman
Names
The poem breathes––
In them,
Heaven.